El texto en la imagen que compartiste dice lo siguiente en japonés: "雨が欲しい、フランスのヴァル・レ・バンで洪水" Traducción al español La traducción literal es: "Quiero lluvia, inundación en Vals-les-Bains, Francia" Desglose del texto Para que entiendas mejor el significado, aquí tienes la explicación de cada parte: 雨が欲しい (Ame ga hoshii): Significa "quiero lluvia" o "hace falta lluvia". フランスの (Furansu no): Significa "de Francia". ヴァル・レ・バン (Varu-re-ban): Es la transcripción fonética de Vals-les-Bains, una comuna francesa. で (de): Indica el lugar donde ocurre la acción ("en"). 洪水 (Kōzui): Significa "inundación". Es una frase bastante irónica o contradictoria, ya que menciona el deseo de lluvia justo antes de mencionar una inundación en esa localidad específica. ¿Te gustaría que investigara si ha habido noticias recientes sobre el clima o inundaciones en esa región de Francia?
Размер:
